Difference between revisions of "Demand"
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Song | {{Song | ||
|previous= | |previous= Void | ||
|next= | |next= 楔 | ||
|title= | |title= Demand | ||
|romaji= | |romaji= | ||
|translation= | |translation= | ||
|release= [[MORTAL DOWNER (2026)]] | |release= [[MORTAL DOWNER (2026)]] | ||
|length= | |length= 3:19 | ||
|composer= | |composer= | ||
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2025/kt-zepp-yokohama-yokohama-japan-7b40baa4.html 2025.11.10] | |first= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2025/kt-zepp-yokohama-yokohama-japan-7b40baa4.html 2025.11.10] | ||
| Line 14: | Line 13: | ||
}} | }} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
お前の言う言葉全て そのまま返すよ | |||
受け入れられねえだろうが | |||
自由の象徴とも言える鳥が死んでいたんだ | |||
目を覆うばかりの生きた死人 | |||
増殖 | |||
リアルじゃ無い | |||
お前惨めじゃねえか | |||
同情求めんな | |||
死に損ないが | |||
何かの都合で壊れちまったのは | |||
取り戻せない過去の | |||
猶予は何年だ? | |||
そう複雑な感情と現実の狭間 | |||
バラバラになる後悔ごと | |||
生きた全てが | |||
どうして私だけが辛いの | |||
ねえ教えて欲しい | |||
ありのままで生きたいだけです | |||
貴方はどう思う? | |||
口先だけの優しさはもう要らない | |||
変わってくれるなら | |||
| | | | ||
Omae no iu kotoba subete Sono mama kaesu yo | |||
Ukeirerarenee darō ga | |||
Jiyū no shōchō to mo ieru tori ga shindeitanda | |||
Me o oou bakari no ikita shibito | |||
Zōshoku | |||
Riaru janai | |||
Omae mijime janee ka | |||
Dōjō motomen na | |||
Shinizokonai ga | |||
Nani ka no tsugō de kowarechimatta no wa | |||
Torimodosenai kako no | |||
Yūyo wa nannen da? | |||
Sō fukuzatsuna kanjō to genjitsu no hazama | |||
Barabara ni naru kōkaigoto | |||
Ikita subete ga | |||
Dōshite watashi dake ga tsurai no | |||
Nee oshiete hoshii | |||
Ari no mama de ikitai dake desu | |||
Anata wa dō omou? | |||
Kuchisaki dake no yasashi sa wa mō iranai | |||
Kawattekureru nara | |||
| | | | ||
All the words you say I say them right back | |||
You might not welcome them but… | |||
The bird that symbolizes freedom was found dead | |||
The living-dead just covering their eyes | |||
Multiply | |||
It's not real | |||
Aren't you just pitiful | |||
Don't be asking for sympathy | |||
You barely survived death | |||
The reason you broke due to some circumstances | |||
How many years of suspension for the past that can't be undone? | |||
Yes, between the complicated emotion and reality | |||
It shatters | |||
Everything lived along with the regrets | |||
Why am I the only one in pain | |||
Please, I want you to tell me | |||
I just want to live as I am | |||
What do you think? | |||
I don't want any more sweet talk without the action | |||
Only if you are willing to change | |||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
| Line 26: | Line 107: | ||
! colspan="4" | Audio | ! colspan="4" | Audio | ||
|- | |- | ||
| MORTAL DOWNER || 2026.04.08 || | | MORTAL DOWNER || 2026.04.08 || Demand || – | ||
|- | |- | ||
! colspan="4" | Video | ! colspan="4" | Video | ||
|- | |- | ||
| MORTAL DOWNER || 2026.04.08 || | | MORTAL DOWNER || 2026.04.08 || Demand || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2025/zepp-haneda-tokyo-tokyo-japan-6340ba87.html December 10, 2025] at Zepp Haneda. | ||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Latest revision as of 22:38, 7 April 2026
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
お前の言う言葉全て そのまま返すよ |
Omae no iu kotoba subete Sono mama kaesu yo |
All the words you say I say them right back |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| MORTAL DOWNER | 2026.04.08 | Demand | – |
| Video | |||
| MORTAL DOWNER | 2026.04.08 | Demand | Filmed on December 10, 2025 at Zepp Haneda. |